با وجود آنکه عجیب بهنظر میرسد، اما مرقس قویاً احساس میکرد که در نخستین جملۀ انجیل خود، باید اعلام کند که داستان از اینجا آغاز شده بود. این انجیل در بیشتر ترجمهها، با کلمهای مثل «ابتدا» یا «آغاز» شروع میشود. مرقس در زبان اصلی، این کلمه را با حرف تعریف بهکار نبرده و با خودِ کلمۀ «آغاز»، شروع میکند. بهعبارت دیگر، ما را مستقیماً سرِ اصل مطلب میبرد. البته، اگر به انتهای انجیل مرقس بروید، خواهید دید که انجیل او، پایان مناسبی نیز ندارد. این انجیل کمی فیالبداهه بهنظر میرسد.
شروع و پایان ناگهانی، به موضوعات مختلفی که در طول این انجیل رخ میدهند، اشاره دارند. عیسی به نرمی و آرامی به خوانندگان این انجیل معرفی نمیشود. اکنون خبر خوش اینجاست، و توجه و پاسخ شما را میطلبد. همینجا و همین الآن. پایان آن هم همینطور است. این انجیل، پایان مناسبی هم ندارد. این شما هستید که باید پایان آن را با زندگی خود بهعنوان شاگرد مسیح بنویسید.
بنابراین، در جملات آغازین مرقس، جایی برای منتقدان پشتمیزنشین وجود ندارد. در اینجا، معرفی سادهای از عیسی- مانند نسبنامۀ او در آغاز اناجیل لوقا و متی- به خواننده ارائه نمیشود، بلکه مستقیماً از شما دعوت میشود تا با وجود چالشبرانگیز یحیای تعمیددهنده روبهرو شوید. این دعوت او به توبه، تعمید گرفتن و پیروی از عیسی است که قلب انجیل مرقس را شکل میدهد. پس لحن صریح و آنیِ پیام مرقس، موضوع کلی آن نیز هست. دیگر وقتی برای غور و تعمق نیست. عیسی را انتخاب کنید. هر کاری را که انجام میدهید رها کرده و او را دنبال کنید. همین الآن.