Today's word: متی ۱۲:‏۲۲-‏۳۲ | Bible Study: مزمور ۲۸مزمور ۳۰حزقیال ۳۶:‏۲۲-‏۲۸

یکی از وجوه مشخصهٔ انجیل متی، لحن مکاشفه‌ای آن است. اما منظور از آن مطلقاً ایجاد رُعب و وحشت نیست، بلکه آماده ساختن ما برای عمل است، عمل بر مبنای امید و احساس دائمی قدرت و محبت خدا. در پیام انجیل، حسی نیرومند از «یا این/یا آن» هست، حسی که می‌تواند تکان‌دهنده بوده، ما را غافلگیر سازد. آنچه در کانون این آیات نهفته است، سؤالی است دربارهٔ هویت عیسی، و نیز حیرت جماعتی که شاهد این معجزه بودند، و همچنین ترس و شک در میان مخالفین او.
این تضاد میان قدرت‌های خیر و شرّ- و احساس اینکه پیکار میان آنها در شُرُف آغاز است- چارچوب و زمینه‌ای است برای گروهی که در انجیل متی، پیروان عیسی را تشکیل می‌دهند، پیروانی که خودشان با مسائل مربوط به هویت و رابطه کشمکش داشتند. این کشمکش‌ها غالباً به‌گونه‌ای معرفی شده‌اند که تنوع در جامعهٔ مذهبی یهودیان سدهٔ نخست را مد نظر قرار نمی‌دهد، چارچوبی که این انجیل در آن نوشته شده است. در نتیجه، زیان فراوانی به روابط یهودیان و مسیحیان وارد شده است. در سدهٔ نخست، یهودیت پُر بود از تنوع، و این آیات نمایانگر این جنبه هستند.

آیا این دعوتی نیست تا ما دربارهٔ تنوع خودمان در جهان مسیحیت امروز بیندیشیم؟ نکاتی که در مورد آنها بحث و مباحثه داریم، کدام‌ها هستند، و چگونه می‌کوشیم مسائل را حل کنیم، نه فقط دربارهٔ اینکه ما «که» هستیم، بلکه مهم‌تر از آن، اینکه ما «از آنِ که» هستیم؟ ما از آنِ خدا هستیم، و این ریشهٔ هر آن‌چیزی است که اهمیت دارد.

Today's Prayer

ای خدا، ای پادشاه جلال،
تو پسر یگانه‌ات، عیسای مسیح را
با ظفری عظیم، به ملکوت آسمانی‌ات بالا بردی:
تمنا داریم که ما را بدون تسلی رها نسازی،
بلکه روح مقدست را بفرست تا قوت‌مان بخشد،
و ما را به مکانی رفعت ببخشد که نجات‌دهنده‌مان، مسیح، پیشاپیش ما رفته،
هم‌او که با تو زنده است و سلطنت می‌کند،
در اتحاد با روح‌القدس،
یک خدا، اکنون و تا ابدالآباد.

Bible Study

متی ۱۲:‏۲۲-‏۳۲

آنگاه مردی دیوزده را که کور و لال بود نزدش آوردند و عیسی او را شفا داد، به گونه‌ای که توانست ببیند و سخن بگوید. پس آن جماعت همه در شگفت شدند و گفتند: «آیا این مرد همان پسر داوود نیست؟» امّا چون فَریسیان این را شنیدند، گفتند: «به یاری بِعِلزِبول، رئیس دیوهاست که دیوها را بیرون می‌کند و بس!» عیسی افکار آنان را دریافت و بدیشان گفت: «هر حکومتی که بر ضد خود تجزیه شود، نابود خواهد شد، و هر شهر یا خانه‌ای که بر ضد خود تجزیه شود، پابرجا نخواهد ماند. اگر شیطان، شیطان را بیرون کند، بر ضد خود تجزیه شده است؛ پس چگونه حکومتش پابرجا خواهد ماند؟ و اگر من به یاری بِعِلزِبول دیوها را بیرون می‌کنم، شاگردان شما به یاری که آنها را بیرون می‌کنند؟ پس ایشان خودْ داوران شما خواهند بود. به‌علاوه، چگونه کسی می‌تواند به خانۀ مردی نیرومند درآید و اموالش را غارت کند، مگر این که نخست آن مرد را ببندد. سپس می‌تواند خانۀ او را غارت کند. امّا اگر من به واسطۀ روح خدا دیوها را بیرون می‌کنم، یقین بدانید که پادشاهی خدا بر شما وارد آمده است. هر که با من نیست، بر ضد من است، و هر که با من جمع نکند، پراکنده می‌سازد. پس به شما می‌گویم، هر نوع گناه و کفری که انسان مرتکب شود، آمرزیده می‌شود، امّا کفر به روح آمرزیده نخواهد شد. هر که سخنی بر ضد پسر انسان گوید، آمرزیده شود، امّا هر که بر ضد روح‌القدس سخن گوید، نه در این عصر و نه در عصر آینده، آمرزیده نخواهد شد.

مزمور ۲۸

ای خداوند، ای صخرۀ من، تو را می‌خوانم گوش خویش بر من مبند. مبادا اگر خاموش بمانی، همچون کسانی گردم که به گودال فرو می‌روند. چون تو را به یاری می‌خوانم، و دستانم را به سوی قُدس‌الاقداس تو برمی‌افرازم فریاد التماسم را بشنو. مرا با شریران محکوم مکن، با آنان که شرارت را پیشۀ خود ساخته‌اند؛ که با همسایگانشان دَم از صلح و صفا می‌زنند، اما بدی در دل ایشان است. آنان را بر حسب اعمالشان جزا ده، و بر طبق شرارتِ کَرده‌هایشان؛ آری، بر حسب عمل دستهاشان جزایشان ده و ایشان را به سزای اعمالشان برسان. از آن رو که به کارهای خداوند اعتنا نمی‌کنند و نه به عمل دستهای او، پس ایشان را منهدم خواهد ساخت و دیگر هرگز بنا نخواهد کرد. متبارک باد خداوند، زیرا فریاد التماس مرا شنیده است. خداوند نیرو و سپر من است؛ دلم بر او توکل دارد، و مدد یافته‌ام. قلبم آکنده از شادی است و با سرود، او را سپاس می‌گویم. خداوند قوّت قوم خویش است، و قلعۀ نجات برای مسیح خود. قوم خویش را نجات بخش و میراث خود را مبارک فرما؛ ایشان را شبان باش و تا ابد بر دوش خود ببر.

مزمور ۳۰

خداوندا، تو را تمجید می‌کنم، زیرا که مرا بالا کشیدی، و نگذاشتی دشمنانم بر من شادی کنند. ای یهوه خدای من، نزد تو فریاد کمک برآوردم و مرا شفا بخشیدی. خداوندا، تو جان مرا از هاویه برآوردی؛ و مرا از میان آنان که به گودال فرو می‌روند، زنده ساختی. ای سرسپردگان خداوند، او را بسرایید؛ نام قدوس او را بستایید! زیرا خشم او دمی بیش نمی‌پاید، اما لطفش همۀ عمر را در بر می‌گیرد؛ شبی ممکن است سراسر به گریه بگذرد، ولی صبحگاهان شادمانی رخ می‌نماید. و اما من، در آسودگی خود گفتم: «هرگز جنبش نخواهم خورد.» خداوندا، آنگاه که لطف تو شامل حالم بود، کوهِ مرا در قوّت استوار گردانیدی؛ اما چون روی از من نهان کردی، هراسان گشتم. خداوندا، تو را می‌خوانم؛ نزد تو، ای خداوندگار، فریاد التماس بلند می‌کنم: «در مرگ من چه سودی است، و در فرو رفتنم به گودال چه فایده؟ آیا خاک تو را خواهد ستود؟ آیا از امانت تو خبر خواهد داد؟ خداوندا، بشنو و مرا فیض عطا فرما؛ خداوندا، یاور من باش.» تو شیون مرا به رقص بدل کردی؛ پلاس را از تنم به در آوردی و مرا به شادی پوشانیدی، تا همۀ وجودم تو را بسراید و خاموش نماند. ای یهوه خدای من، تو را جاودانه شکر خواهم گزارد.

حزقیال ۳۶:‏۲۲-‏۲۸

«پس به خاندان اسرائیل بگو، خداوندگارْ یهوه چنین می‌فرماید: ای خاندان اسرائیل، من نه به‌خاطر شما، بلکه به‌خاطر نام قدوس خود عمل خواهم کرد، نامی که شما آن را در میان مللی که به میانشان رفتید، بی‌حرمت ساخته‌اید! من نام عظیم خود را تقدیس خواهم کرد، نامی را که در میان ملتها بی‌حرمت شده است و شما آن را در میان ایشان بی‌حرمت ساخته‌اید؛ و خداوندگارْ یهوه می‌فرماید که چون در میان شما قدوسیت خود را در نظر ملتها آشکار سازم، آنگاه ایشان خواهند دانست که من یهوه هستم. من شما را از میان ملل خواهم گرفت و از همۀ ممالک گرد آورده، به سرزمین خودتان در خواهم آورد. آب پاک بر شما خواهم پاشید و طاهر خواهید شد. من شما را از همۀ ناپاکیها و از همۀ بتهایتان طاهر خواهم ساخت. روحِ خود را در اندرونتان خواهم نهاد و شما را به فرایض خود سالک خواهم گردانید، و شما قوانین مرا نگاه خواهید داشت و آنها را به جا خواهید آورد. شما در سرزمینی که من به پدرانتان بخشیدم، ساکن خواهید شد؛ شما قوم من خواهید بود و من خدای شما.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *